Aki felismerte a magyar nyelv ősiségét és tökéletességét: Lugossy József
Lugossy József (nyelvész, orientalista, archeológus professzor, könyvtárigazgató, a M. Tud. Akadémia rendes tagja) tanulmányaiban így írt a magyar nyelvről ...
... a nyelvcsaládok összehasonlításának lehetséges hatásairól, szükségességéről és időszerűségéről: Nagy hibánk, hogy szavainknak „puszta jelentésével megelégszünk, de értelmét még csak nem is szomjúhozzuk […] „az éltető lelket bennek fel nem fogjuk.”
„Míg a szócsaládrendszer keresztül víve nincs, addig nyelvünk értelmes gazdái magunk sem vagyunk; nem hogy józan nyelvhasonlításokról szó lehetne.”
„Nyelvünk egy kiképzett egész, minden (nem idegenből készen kölcsönzött) szava egy kiképzett mennyiség, melynek alkotó részei mathematice kimutathatók, bármily burkolt alakban is tisztán elemezhetők, szintén csak tényezők, szorzandók, osztandók és gyökökből . . . és ezeknek kimeríthetetlen combinatióiból állók, végre az unitásban, a végetlen nagy és kicsinyben határozódók s így magába a szellembe visszatérők . . . E rendszeres alkotmány aztán nem élettelen gépmű, hanem életművezetes lény, tenyészerőkkel ellátva; test, melybe a teremtő szellem életet is lehellett; mert nyelvünkben egy józan nép eszme-világa testesült meg; az eszme pedig istené. Azonba nyelvünk physio- és psychologiájához jutandók, mindenekelőtt tartozunk ennek mathematikai törvényeit nyomozni ki; . . . de szent nyelvünk komolyabb és nehezebb törvényei (nyelvtudományunk sublimior része) még távolról sem keresvék. Mert fájdalom! egyetemes nyelvtannal és nyelvbőlcsészettel keveset törődünk, vagy a német rendszereknek rabul adjuk magunkat; e mellett önálló ázsiai tanulmányaink nincsenek”.
„[…] azért azokat, egyedül a német nyelvtudósok kedveért s akkóp kezelni, belőlök olyféle hasznot húzni akarni, milyet a német húz, péld. angol-szász, svéd tb. testvérnyelveiből, nem csekélyebb tévedés a szónyomozásban, mint volt az alaktanban nyelvészeink szolgai alkalmazkodása a latin nyelv grammatikai normájához.”
A magyar nyelvnek van „önhatósági köre, melyen belől a nyelv géniusza önállólag, a ténynyé vált más nyelvek — rokonabbak vagy távoliabbak — avatkozásától függetlenül vitte keresztül alkotásait s bárhová nyúljék is be véglegesen gyökereivel, de törzseit azon gyököktől, minden idegen befolyást visszaútasítólag termelte s így ezeknek felvilágosítását, értelmezését illetőleg, saját eszközei körén kivül haszontalanul folyamik”.
„Vessünk hát népies alapot nyelvtudományunk épületének, hogy az okosabbnép is gyönyörködjék e munkálat által ébresztve nyelvében és segítsen bennünket munkánkban. A családositás meg lesz, mire altaistáink el készülnek (!) különben „a nyelvhasonlítás immár feltartóztathatatlan buzgalma, a mit velünk kell vala tennie, nélkülünk is végrehajtani törekedvén, sok erőt tékozol, melyben a tudomány igaz nyereségnek nem örvendhet" és „nyelvünk becsülete a külföldi tudósoknál . . . alakulandó közvélemény ezúttal ismét soká helyre nem hozható csorbát vallhat”
Mai napon Lugossy Józsefről (1812. december 3. Felsőbánya - 1884. március 7. Debrecen), tanárról, nyelvészről és archeologusról, a M. Tud. Akadémia rendes tagjáról emlékezünk meg, aki 1827-től "Debreczenbe ment és itt a latin, germán és héber nyelveken kívül még az arab és a tibeti nyelveket is megtanulta. 1841-ben a berlini egyetemet látogatta. Innen hazatérvén, a szatmári ref. egyház választotta papjának. Ez állásáról néhány hó múlva leköszönvén, a máramarosszigeti lyceumnak lett tanára, honnan 1845-ben Debreczenbe hívták az ottani főiskola magyar nyelvi és irodalmi tanszékére. Itt a tanításon kívül, különösen történelmi és nyelvészeti kutatásokkal foglalkozott. A szabadságharczban lovas nemzetőrként vett részt. 1851-ben ismét visszatért Debreczenbe, a hol ekkor a természettudományokat, majd a héber és görög nyelvet és irodalmat tanította 1861-ig, a mikor szélütés érte. Egészségét visszanyervén, 1877-ben újra elfoglalta tanszékét és a szanszkrit nyelvet adta elő. Még ugyanez évben Londonba ment a hindu nyelv tanúlmányozása czéljából. Innen visszatérve, folytatta előadásait egész 1884. márcz. 7-én bekövetkezett haláláig. Igen sok archeologiai, nyelvészeti, bibliografiai, történeti, természettudományi értekezése jelent meg. Főműve, a „Magyar csillagászat”, befejezetlenül maradt. A nevéről elnevezett „Lugossy-Kodex”, mely 43, XVII. századbeli éneket tartalmaz, az ő ajándékából a debreczeni könyvtár tulajdona lett. Az Akadémia 1841-ben választotta meg levelező, 1858-ban rendes tagjának. Nevezetesebb művei: Columellae L. J. M., De cultu Mortorum liber, Szócsaládrendszer. Nyelvészeti egymásután (1856). Hangrendi párhuzam ezer példában (1858). Számos műve maradt kézíratban. Szerkesztőtársa volt a Történeti Emlékek-nek (1859)."