Hogyan beszélhetett valójában a törökverő?
Gyakran felvetődik a kérdés a nagy sikerű Hunyadi-sorozat kapcsán, vajon a film szereplőinek szavai, kifejezései megfelelnek-e a XIV. században használatosnak.
A nézői kérdés fontos és érthető, és a díszlethez, az öltözékekhez hasonlóan elvileg létre is lehetne hozni korhű nyelvi környezetet, csakhogy – magyarázza munkatársunk a videóban –, nem biztos, hogy érdemes ilyesmibe belevágni. Dr. Pomozi Péter, a Magyarságkutató Intézet Magyar Nyelvtörténeti Kutatóközpontjának igazgatója szerint ugyanis több nehézséggel találnánk magunkat szemben. Akkoriban ugyanis hatféle múlt idő létezett (ebből négyet aktívan használtak is), nem szólva az idők során átalakult szókészletről.
A helyzetet tovább színezné, hogy a XIV. században még nem létezett nyelvi standard, amelyet mindenki egyformán megértett. Az emberek nyelvjárásokat használtak, de nem tudni, Hunyadiék melyiket a sok közül.
Több érdekességről is beszél a nyelvész, tekintse meg a videót!