Latin nyelvű források az újkori magyar kultúrában
Az Írott szó titkai című beszélgetéssorozatunk célja, hogy közelebb hozza a Magyarságkutató Intézet (MKI) Klasszika-filológiai Kutatóközpontjának tevékenységét és célkitűzéseit az érdeklődő közönséghez.
A rendezvénysorozat első alkalmán áttekintettük a filológia alapvető feladatait, és megvizsgáltuk, miként, valamint mióta játszik meghatározó szerepet a magyarságkutatásban, illetve hogyan vált tudatosan szervezett, önálló tudományterületté.
Az Írott szó titkai következő, október 7-én, kedden megrendezésre kerülő eseményén a szakértők a latin nyelvű források újkori magyar kultúrában betöltött szerepére fókuszálnak. A 17 órakor kezdődő beszélgetést Fehér Bence, Intézetünk Klasszika-filológia Kutatóközpontjának igazgatója vezeti, vendégei Lázár István, a Szegedi Tudományegyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Karának docense, valamint Restás Attila, a Kutatóközpontunk tudományos munkatársa lesznek, akik megosztják tapasztalataikat és gondolataikat a témáról.
A filológia tudománya és módszertana nemcsak részleteiben, de lényegében is gyakran ismeretlen a laikusok számára, ezért fontos tisztázni, miért tekintjük az egyik legjelentősebb tudományágnak a magyarságkutatásban. Minden, múltunkat és identitásunkat feltáró kutatás alapja a ránk maradt írott szó: szövegek tanúságtétele nélkül tudásunk elhalványulna. A filológia pedig nem más, mint a szövegek tudománya, amely lehetővé teszi számunkra, hogy meghatározzuk, mely szövegek tekinthetők hitelesnek, és melyek azok a nyelvi megformálások, amelyek identitásunkat hordozzák.
A hiteles szöveg azonban nem azonos sem a mai kiadványok tartalmával, sem az ősi kéziratok szövegével. Eléréséhez egy olyan rekonstrukciós folyamat vezet, mely hasonlít a családfakutatáshoz vagy a genetikához: lépésről lépésre kutatjuk fel szövegeink „őseit”, ezúttal nem a magyarság biológiai eredetét, hanem a róluk és általuk lejegyzett szavakat, mondatokat, történeteket keressük fel és értelmezzük.
Részletek az alábbi plakáton találhatók!