Lírai gondolatokat fogalmazott meg Zékány Krisztina, a Magyarságkutató Intézet Magyar Nyelvtörténeti Kutatóközpontjának tudományos munkatársa


„Ne firtassuk, hogy ki a jobb magyar a másiknál, mert a magyar szónak nincsenek fokozatai. Nincsenek magyar és magyarabb, legmagyarabb magyarok, csak magyarok és nem magyarok vannak. Szent István államközösségében élünk, szigorúság és megalkuvást nem ismerő önkritika magunkkal szemben. Ez a kötelességünk.”




Институт Изучения Венгерской нации, на очередном традиционном закарпатском мероприятии в Берегово ко Дню Венгерской Культуры, представляли Петер Помози и Кристина Зекани


И около тысячи лет она была частью Королевства Венгрия. В Керешд (венг. Keresd, рум.Криш), Южной Трансильвании, где находится одно из старинных поместий семьи Бетлен, проводятся летние детские лагеря отдыха, в составлении профессиональной программы которых принял участие также и Институт Изучения Венгерской нации.


Древнеевропейский состав генома рода Хуньяди показывает наибольшее генетическое сходство с образцами из Карпатского бассейна. Это ещё одна научная веха и исследование мирового уровня, проведённое в экстраординарных условиях Институтом Изучения Венгерских наций. Профессор Д-р Миклош Кашлер, почётный президент нашего Института, на пресс-конференции подчеркнул:


В рамках подготовки к совместному году культуры между двумя странами в 2024-м году газета «Magyar Nemzet» повествует о переговорах между генеральным директором Института Изучения Венгерской нации Д-ром Габором Хорват-Лугоши и генеральным консулом в Стамбуле Аттилой Пинтер.



В Будапеште прошло пленарное заседание Совета Венгерской Диаспоры (венг.: Magyar Diaszpóra Tanács, MDT). Вице премьер-министр Жольт Шемьен и государственный секретарь Арпад Янош Потапи поприветствовали участников заседания на церемонии открытия.